楚辞全文 楚辞全文原文


楚辞全文 楚辞全文原文

文章插图
大家好,小问来为大家解答以上问题 。楚辞全文原文 , 楚辞全文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《楚辞?九歌》的译文,先后见于《诗经与楚辞精品》(余冠英、韦凤娟主编,1995)和图文本《楚辞》(赵机编译,2001)两书 。
2、近阅其中《东皇太一》和《国殇》二篇 , 译文质量令人思考 。
3、《楚辞?九歌》是楚辞中的代表作,由于语言和习俗的限制,今文翻译也许达不到原文所具有的完美的境界 , 但至少也应有诗的韵味,而不该是词语的堆砌或流于通俗的说明 。
4、本文试就这两篇加以翻译,力求能从今译文中品味出楚辞的高雅韵味 。
5、并附录两书的译文于后,供对比参考 。
6、屈原原文(一):《东皇太一》吉日兮辰良 , 穆将愉兮上皇 。
7、抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅 。
8、瑶席兮玉(王+真),盍将把兮琼芳 。
9、蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆 。
10、扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡 。
11、灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂 。
12、五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康 。
13、[望湖译文]选定吉日?。徐肓汲剑」Ь醇漓氚 。湮疑匣?。
14、身佩长剑啊,抚彼玉珥;盛装玉饰啊 , 脆鸣叮当 。
15、坛铺瑶席啊,玉镇平展;更要奉上啊,名花溢香 。
16、蕙煮祭肉啊 , 兰花为衬;桂酒奠祭啊,佐以椒浆 。
17、扬起鼓槌啊,敲响祭鼓;节拍徐缓?。璩鸹?。
18、竽瑟齐列啊,作乐铿锵 。
19、翩跹巫女啊 , 服饰艳丽;芳香飘溢啊 , 馥郁满堂 。
20、五音纷呈?。?悦耳交响;上皇欢欣?。?愉快安康 。
21、[说明] 原诗的构成除两句五言外,都是六言 。
22、五言第三字和六言第四字例用“兮”字 。
23、最特出的是,基本上隔句用韵,且押阳韵一韵到底,这在《九歌》十一篇中是独一无二的 。
24、面对这样一篇韵律严整的诗歌 , 译文也采取相应的严整结构 。
25、即以九字两句译原文的六字或五字一句,第一句结尾以“啊”代“兮” , 第四句末都押阳韵 。
26、问题是原文“陈竽瑟兮浩倡”的“倡”字 , 《辞海》释为“作乐”,不是唱歌;可读“chàng”,又可读“cháng”,考虑全篇用韵,以后者为是 。
27、其他如 “玉珥”、“瑶席”、“椒浆”等特殊用语均在注释中有说明,在译文中可不译出 。
28、屈原原文(二):《国殇》操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接 。
29、旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先 。
30、凌余陈兮躐余行,左骖殪兮右刃伤 。
31、霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓 。
32、天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野 。
33、出不入兮往不返,平原忽兮路超远 。
34、带长剑兮挟秦弓 , 首身离兮心不惩 。
35、诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌 。
36、身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄 。
37、[望湖译文]手持吴戈啊 , 身披利甲,车轮交错啊,短兵厮杀 。
38、旌旗蔽日啊 , 敌兵如云,将士争先啊,乱射交叉 。
39、军阵被侵啊 , 队列遭踏,左骖惨死啊 , 右骖被扎 。
40、车轮深陷啊,绊住战马,挥动鼓槌啊,战鼓猛挝!苍天怨恨?。窳檎鹋?nbsp;, 伤亡殆尽啊,尸横荒沙 。
41、出征人儿啊,一去不返,野原茫茫?。吠疽e?。
42、身佩长剑?。毓谑?nbsp;, 身首分离啊,壮心无瑕 。
43、勇盈于衷啊,武彰于外,终显刚强?。豢闪杓?。
44、身虽已逝啊 , 英灵永在 , 神魂刚毅?。硇劭凹?。
45、[说明] 原诗的构成都是七言,每句的第四字用“兮” 。
46、与前一篇不同的是用韵不规则 。
47、看似属于转韵诗,但无明确规律 。
48、对此,译文仍然采用严整的结构 。
49、即以九字两句译原文的七字一句,第三句结尾以“啊”代“兮” , 第四句末都押发花韵 。
50、[附录译文]《东皇太一》1,《诗经与楚辞精品》这是一个吉祥的日子好时光,恭恭敬敬地娱悦祭祀东皇 。
51、太一神手按宝剑饰玉珥,满身佩玉叮铛响 。
52、铺上瑶席上压玉(王+真),再把玉做的鲜花献上 。
53、惠草包着的祭肉垫上兰草 , 放好桂花酒和花椒酒再献上皇 。
54、扬起槌啊敲起鼓,节拍徐徐缓声唱,竽瑟齐奏啊再歌声高扬 。
55、巫女身穿丽服翩跹舞 , 芬芳飘溢香气满堂 。
56、五音纷繁会合交响 , 神灵娱悦快乐安康 。
57、2,图文本《楚辞》译文吉祥日子好时光,恭恭敬敬祭上皇 。
58、玉镶宝剑手按抚,全身佩玉响丁当 。
59、玉(王+真)压在瑶席上,鲜花供在神座旁 。
60、献上祭肉兰蕙垫,置上桂酒椒子汤 。
61、高举鼓槌猛击鼓 , 轻歌曼舞节拍疏,竽瑟齐奏歌声扬 。
62、华服巫女翩跹舞,芳香馥郁满堂殿 。
63、各种音调成交响,东皇太一喜洋洋 。
64、[附录译文]《国殇》1,《诗经与楚辞精品》?。ǘ溃何沂殖治飧晔干砼Fさ念? ,战车交错短兵相接 。
65、旌旗蔽日色,敌众如云涌,箭矢相交坠落,士卒争踊跃 。
66、敌人侵犯我军阵地冲踏我军的行列 , 我们的战车左骖死亡右骖受伤创 。
67、车轮被土埋 , 马儿被绊住,将军仍手持鼓槌擂起进军鼓 。
68、天怨神怒啊,战士们壮烈牺牲弃身原野 。
69、?。ê希耗忝浅稣骶臀聪牍胤担脑衫鞒桃T?。
70、你们身佩长剑手持强弓 , 身首分离也无所惧怕,你们真勇敢又威武,始终刚强而不可侵犯 。
71、英雄已死却英灵不泯,你们的英魂是鬼中的英雄 。
72、2,图文本《楚辞》译文手持吴戈身披犀牛甲,车轮交错短兵相接厮杀 。
73、旌旗蔽日阵前敌人多如云,将士们勇争先那怕乱箭交坠下 。
74、强敌冲我阵队列遭践踏 , 左骖倒地死右服被刀扎 。
75、车轮深陷四匹战马被栓?。佣拈趁颓孟旃挠缕瓷?。
76、苍天哀怨神灵怒气迸发,将士阵亡尸横荒野山下 。
77、勇士出征一去不复返,荒原茫茫道路多遥远 。
78、佩带长剑秦弓拿在手,身首分离雄心永不变 。
79、真正勇敢顽强又英武,始到终显刚强不可侵犯 。
80、身虽死精神在英灵显赫,虽为鬼亦英雄美名永传 。
81、······································说行天下 是非常不错的小说网站大全 , 你值得拥有 。
【楚辞全文 楚辞全文原文】以上就是【楚辞全文原文,楚辞全文】相关内容 。

    推荐阅读